一二三区免费观看|av无码字幕av|亚洲AV综合色区无码一区|五月激情网婷婷激情|久久久久久久久久久久久大色天下|国产97av在线|四虎一区在线观看|96人人操_人人|九九九日本精品免费观看|伊人久久激情

論漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征

時(shí)間:2024-04-26 09:40:23 語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征

畢業(yè)論文

On the Linguistic Features of Chinese and English Proverbs

Abstract

Francis Bacon once commented that the genius, wit and spirit of a nation were discovered in proverbs. As a special plane of language and culture, proverbs reflect almost every aspect of the features of a nation. Therefore the importance of proverbs is quite obvious. In addition, the frequent appearance of proverbs in newspapers, magazines, literary works, TV and radio programs, and even in daily speeches suggests that proverbs indeed have an inexhaustible life. And in the learning of foreign language, namely in such activities as listening, speaking, reading, writing and translating, proverbs are now and then involved and oftentimes play a significant role. Firstly, this thesis sums up the definition of proverb and similarities and differences between Chinese and English proverbs in many aspects. On the basis of that, it continues to analyze the linguistic features of Chinese and English proverbs. A contrastive study has been used in this thesis to analyze the following three aspects: the linguistic features of Chinese and English proverbs; the similarities of their linguistic features; the differences of their linguistic features. Finally, this thesis puts forward the problems existed in the study of linguistic features of Chinese and English proverbs.

Key Words: Chinese proverbs; English proverbs; linguistic features; similarity; difference

摘  要

弗蘭西斯•培根曾經(jīng)對(duì)諺語(yǔ)做過(guò)這樣的闡述:“1個(gè)民族的天賦,智慧和精神都從他們的諺語(yǔ)里表現(xiàn)出來(lái)!弊鳛檎Z(yǔ)言和文化的1種獨(dú)特形式,諺語(yǔ)反映出1個(gè)民族各個(gè)方面的特征。因而,諺語(yǔ)的重要性不容小覷。另外,諺語(yǔ)經(jīng)常出現(xiàn)在報(bào)紙,雜志,文學(xué)作品,電視,廣播節(jié)目以及日常交談中,這也說(shuō)明了諺語(yǔ)具有旺盛的生命力。而在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,諸如聽(tīng),說(shuō),讀,寫以及翻譯的訓(xùn)練中,諺語(yǔ)仍然會(huì)充當(dāng)會(huì)扮演著非常重要的角色。因此,本文首先歸納了諺語(yǔ)的定義,比較了漢英諺語(yǔ)多方面的共性和差異。在此基礎(chǔ)上,著重研究了漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征。通過(guò)運(yùn)用對(duì)比研究的方法,分析了漢英諺語(yǔ)各自的語(yǔ)言特征,漢英諺語(yǔ)語(yǔ)言特征的共性以及漢英諺語(yǔ)語(yǔ)言特征存在的差異。該文最后提出了漢英諺語(yǔ)語(yǔ)言特征研究可能存在的問(wèn)題。

關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)諺語(yǔ)、英語(yǔ)諺語(yǔ)、語(yǔ)言特征、共性、差異

..............
收費(fèi)英語(yǔ)畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開(kāi)題報(bào)告、任務(wù)書、中期檢查表】

【論漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征】相關(guān)文章:

論《歧路燈》語(yǔ)言的地域性文化特征03-02

論宇宙的幾何特征03-07

論市場(chǎng)機(jī)會(huì)的特征03-21

論等效翻譯及其在漢英翻譯中的應(yīng)用03-11

從目的論的角度談漢英旅游翻譯03-02

論聲樂(lè)藝術(shù)的情感特征03-19

中國(guó)楹聯(lián)特征論略03-20

論中國(guó)繪畫的文化特征03-18

論裝飾繪畫的藝術(shù)特征03-14