一二三区免费观看|av无码字幕av|亚洲AV综合色区无码一区|五月激情网婷婷激情|久久久久久久久久久久久大色天下|国产97av在线|四虎一区在线观看|96人人操_人人|九九九日本精品免费观看|伊人久久激情

英語手抄報(bào)素材:曹商得車

發(fā)布時(shí)間:2017-10-06 編輯:qianlong

  There was a man named Cao Shang in the State of Song.

  宋國(guó)有個(gè)人,名叫曹商。

  Once, he was sent on a mission by the King of Song to the State of Qin. Before departure, the King of Song bestowed upon him several horse-drawn chariots. Upon arriving in the State of Qin, Cao Shang won the favour of the King of Qin. Consequently, the King bestowed upon him 100 chariots.

  一次,他受宋王的派遣,出使秦國(guó)。臨行時(shí),宋王賜給他幾乘車馬。到了秦國(guó),曹商很得秦王歡心,于是秦王又賜給他百乘車馬。

  Soon afterwards, Cao Shang returned to the State of Song. One day he met Zhuang Zi and said proudly:

  不久,曹商返回宋國(guó)。一天,他見到莊子,得意洋洋地說:

  "In the past, I lived in poor streets and humble alleys. I was very poor, and made my living by making shoes. I was sallow and thin. This was my weak point. Now, relying on my clever tongue, I have touched the heart of the King of Qin, who is the sovereign lord with 1,000 chariots. He bestowed upon me 100 chariots. This is my strong point."

  “過去我身居窮街陋巷,非常貧困,靠編鞋過日子,面黃肌瘦,這是我的短處,F(xiàn)在,我憑著三寸不爛之舌,打動(dòng)萬乘之主的秦王,賜給我車馬百乘,這是我的長(zhǎng)處。”

  When Zhuang Zi heard this, he gave a snort of contempt and said sarcastically:

  莊子聽了,嗤之以鼻,諷刺他說:

  "I heard that the King of Qin was ill. He let the physicians treat him, and rewarded them according to their contributions: those who sucked pus and ate sores would get 1 horse-drawn chariot; those who licked the piles would get 5 chariots. The more filthy the illness you treat, the more chariots you would get. You have probably licked his piles; otherwise, how could you acquire that many chariots? You had better go away!"

  “我聽說秦王有病,讓醫(yī)生治病,實(shí)行論功行賞:吸膿吃瘡的,可得車馬一乘;舌甜痔瘡的,可得車馬五乘。治的病越骯臟,得的車馬越多。您大概為秦王甜過痔瘡吧,不然怎么會(huì)得到那么多車馬呢?您還是給我走開吧!”