- 卡夫卡變形記讀后感800字 推薦度:
- 卡夫卡變形記讀后感800字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
卡夫卡《變形記》讀后感(通用21篇)
當(dāng)認(rèn)真看完一本名著后,相信大家的收獲肯定不少,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲和感想記錄下來吧。那么如何寫讀后感才能更有感染力呢?以下是小編為大家收集的卡夫卡《變形記》讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
卡夫卡《變形記》讀后感 1
卡夫卡在《變形記》里給我們講述了一個(gè)離奇的故事:年輕的推銷員格里高爾是家中惟一經(jīng)濟(jì)來源,每天過著繁忙、壓抑的生活;父母和妹妹都很疼愛他。結(jié)果他在一夜好夢結(jié)束之后,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲。全家都因此惶恐。并且格里高爾也因?yàn)檫@一奇怪的遭遇,經(jīng)歷了家人從震驚、恐懼到冷漠、厭煩的現(xiàn)實(shí),雖然他的母親和妹妹都試圖用剩余的一絲對(duì)他的愛來照顧他,但是還是被他那可怕的.樣子所疏遠(yuǎn),而他父親更是對(duì)他深惡痛絕,屢次攻擊他,傷害他,并在最終直接導(dǎo)致了他的死亡。我想,也許格里高爾的離去對(duì)他來說是一件好事,否則,生活在這個(gè)被異化了的世界,留給他的也只會(huì)是無盡的寂寞與孤獨(dú),被社會(huì)壓的喘不過氣的他,在這個(gè)恐怖的社會(huì)只會(huì)承受更多的折磨。
也許你會(huì)說這個(gè)故事實(shí)在是太過荒誕,但是荒誕的背后是社會(huì)的現(xiàn)實(shí),現(xiàn)在,人們都被物質(zhì)世界沖昏了頭腦,為了追求利益,不擇手段地破壞我們的世界,沙塵暴的侵襲,荒漠化的逐漸擴(kuò)大,濫砍濫伐,毀林開荒,人類正用自己的行動(dòng)一次又一次的將這種卡夫卡式的無奈、痛苦、憂郁延續(xù),這種感覺并沒有因?yàn)槲拿鞯娜遮呁晟,反而愈加?yán)重。
我們應(yīng)該感謝卡夫卡,他為我們敲響了警鐘,要是這種對(duì)利益的追逐在這樣擴(kuò)張下去,或許故事真的有可能變成現(xiàn)實(shí),這樣,我們的家園會(huì)變成什么樣子,醒悟吧,人們,讓我們重新呼喚我們的精神世界,人與自然只有和諧相處,我們才能夠可持續(xù)發(fā)展。希望卡夫卡的《變形記》可以呼喚起我們的心靈,喚起我們的良知
卡夫卡《變形記》讀后感 2
這天讀了卡夫卡的《變形記》。覺得心中的壓抑感像巨石一樣壓在我的身上。拘束,壓抑,扭曲,種種感覺把我捆住了,周身動(dòng)探不得,仿佛變成甲蟲的不是哥里高爾而是我,是我拘束在巨大的皮沙發(fā)下,動(dòng)探不得。
以前見過卡夫卡的照片。還是蠻帥氣的,只是一雙大大的眼睛中,充滿了說不清,道不明的感情。絕望?遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。許是扭曲的絕望吧。他,是被一生的孤獨(dú)所造就的巨人;他,站的太高太高,他的眼睛從我們所無法到達(dá)的高度往下俯瞰,看到了整個(gè)人類的絕望。
惶恐之后,余下的辦法只有一個(gè)——理解。習(xí)慣了就好。到那里,在絕望的大山中似乎看到了一塊期望的石頭。淡淡的愛意出現(xiàn)了,妹妹細(xì)心的照顧,母親溫暖的語言,都讓主人公看到了一陣陣的溫暖。主人公也很知自己的'狀況,默契的陪和著。開篇緊張的節(jié)奏漸漸慢了下來,事情又得到了緩解,讓人開始浮想聯(lián)翩:也許,哥里高爾還會(huì)再變回來的,生活還會(huì)恢復(fù)原狀?煽ǚ蚩ú贿@么認(rèn)為。我看到的只是光明,而卡夫卡看到的卻是全貌。熟悉,但是是厭倦的第一步,稍稍熟悉之后,無限的厭倦就在前面。
最后,經(jīng)濟(jì)上的重負(fù)讓這個(gè)家疲憊不堪也狼狽不堪,心理上的重負(fù)讓哥里高爾越來越多的做出他不該做的事——絕望最后把他逼瘋了。他想克制,又無法克制。理智已經(jīng)無法戰(zhàn)勝本能。對(duì)過去的回憶已經(jīng)占據(jù)了一切。他雖然擁有甲蟲的外殼,但他還有一顆人類的心,只要他在世界上還存在一刻,他就仍然是個(gè)頂天立地的人。他無法忍受別人把他當(dāng)作惡心的爬蟲,他渴望自己像原先一樣!但是,他又對(duì)以前的生活充滿恐懼。對(duì)生活的恐懼又使他有些愛上了此刻的狀況。矛盾,是矛盾讓他心力交瘁,是矛盾讓他死在自己房間的地板上。這不是一個(gè)簡單的小說人物,哥里高爾,他就是卡夫卡的真實(shí)寫照?ǚ蚩ú粌H僅僅在寫小說,他在寫自己,在寫自己的生活。
除了主人公,他的妹妹也是卡夫卡著力表現(xiàn)的人物。不像劣等小說那樣,把他妹妹塑造成一個(gè)十全十美的人物。在《變形記》里,每個(gè)人都是普通的,社會(huì)基層的小人物。他們都是真實(shí)的,有血有肉的小市民。他們的愛是建立在生存和金錢的基礎(chǔ)上的。當(dāng)自己的生活美滿時(shí),他們會(huì)去愛別人,關(guān)心別人,照顧別人。但是,一但別人破壞了自己的生活,自己的夢想時(shí),愛就不副存在了。余下的,只是血淋淋的冷酷。從主人公妹妹上的變化上,這一點(diǎn)表現(xiàn)的入木三分。這個(gè)形象的成功塑造,也看出來卡夫卡不可估量的天賦。
小說的結(jié)尾是耐人尋味的。從結(jié)尾中,能夠看到不止一種感情。哥里高爾在掙扎中死去了,生活又變回了原先的模樣。也許,比原先還要完美,在哥里高爾妹妹的跳躍中,哥里高爾被忘記了。不,這個(gè)人就不曾存在,以前的生活,但是是幻覺。在一場鬧劇過后,生活又滑回了原先的軌道。而他,哥里高爾,但是是薩姆沙一家生活中慢慢劃過的一道流星……
卡夫卡《變形記》讀后感 3
旅行社推銷員格里高爾一夜醒來發(fā)現(xiàn)自己變成了一只甲殼蟲。這一變化,使無數(shù)的讀者看到了世間的悲涼、人生的辛酸和命運(yùn)的多舛。沒有一個(gè)人不用世俗的情感體會(huì)到自己令人憐惜的生命脆弱。在隨后的閱讀里,這一形象象命運(yùn)的主題時(shí)時(shí)以凌厲的重音敲擊著人們的心弦。
這個(gè)如此具有開創(chuàng)性的文學(xué)形象使我們瞠目,它到底承載著什么、啟示著什么?
有人認(rèn)為,它有力地揭露了社會(huì)制度之缺陷所造成的人的異化。人的豐富的人性、情感、心理等社會(huì)性和生物性的徹底物化。這些決定都正確而深刻的揭示了社會(huì)制度和文化里的反人性力量的存在。強(qiáng)大的喪失感控制著每一個(gè)閱讀者的心靈。
但是我們生活在這個(gè)世界上,享受著共有的物質(zhì)資源、人類文化資源,秉承著千萬年人類進(jìn)化所成就的語言、思維、情感的巨大既有果實(shí)。我們生存在具體的有著自然疆域、歷史文化和現(xiàn)實(shí)的制度階層的社會(huì)關(guān)系中。作為人類,我們的特性里有著顯著的社會(huì)性。社會(huì)性的生存是人類生存的本質(zhì)。
同時(shí),人具有其巨大的.生物性特征。人類從自然中獲取生命能量,獲得文化信息,勾通個(gè)體天賦的進(jìn)化成果,在身心的整合中成長為一個(gè)獨(dú)特的生命個(gè)體。人的社會(huì)性和生物性的統(tǒng)一具有無限的可能性,于是,古往今來,在不同的自然、文化背景下誕生了無數(shù)不同的人。人,因其獨(dú)特性,而使人成為區(qū)別于他人的人,成為不可超越因此本質(zhì)上也不可勾通和理解的個(gè)性個(gè)體。哲學(xué)的上不可知論和文學(xué)上的悲觀主義都是基于人類這個(gè)堅(jiān)實(shí)而冷酷的自然與文化現(xiàn)實(shí)。
我們成長在社會(huì)性與個(gè)性、生命的現(xiàn)實(shí)性與超越性、對(duì)社會(huì)勾通的強(qiáng)烈愿望與勾通的不可能性的矛盾之中。
不論是唐詰訶德、浮士德、簡愛、夏洛克或卡夫卡筆下的另一文學(xué)人物形象饑餓藝術(shù)家,都在尋求著勾通和理解。但是人人都在背負(fù)著無人理解自己、認(rèn)同自己的苦痛的負(fù)擔(dān),人因其獨(dú)特性而承受著深深的孤獨(dú)感。
這是為實(shí)現(xiàn)自身的社會(huì)化或者說深深地溶入社會(huì),而必然經(jīng)歷的生存和存在狀態(tài)。
精神分析學(xué)派認(rèn)為:人性沒有得到展開的人,具有深深的人格的寄生性、依附性,他們的心理的完整性依靠他人的給予,或者說他們承受著令他自己恐懼而永遠(yuǎn)無可彌補(bǔ)的孤獨(dú)感。
人性得到全面發(fā)展的人,獲得了對(duì)物質(zhì)和精神的生產(chǎn)性潛力。他們獨(dú)特地生存和創(chuàng)造,與這個(gè)世界有本質(zhì)的、自足的勾通。他們也有著人類共有的孤獨(dú)感。只是他們生產(chǎn)性人格的獨(dú)特存在,使他們具有長在的幸福感、自由感以及與人類的深深相統(tǒng)一的滿足感受。
他們的孤獨(dú)感表此刻他們的生產(chǎn)性行為的獨(dú)一無二和獨(dú)立不依。同時(shí)也表此刻常人的不可理解和與他的道德價(jià)值潛力的差異上。
人類因?yàn)椴町惗@孤獨(dú),而不可交流使人們永感孤獨(dú)。格里高爾的獨(dú)特存在方式是寓言式的甲蟲一樣的生存,他因此沒法獲得他的上司、父母和妹妹的理解。連他的善意和謙和都無法讓他們理解。他被他們遺棄、致命地?fù)舸,最終招致死亡。他的死亡,使他們的生活歸于平靜和滿足。
在那里獨(dú)特的生存,甚至被視為異類。但是,我們能夠?qū)挿旱乩斫鉃楠?dú)特的生存使交流成為不可能。
卡夫卡《變形記》讀后感 4
格雷戈?duì)枺粋(gè)擔(dān)任著重要職位的公司職員,在家里也有著維持家庭生活的作用,沒了他,家里就沒有一個(gè)能掙錢的人格雷戈?duì)柕拿妹,才十七歲,不需要指望她干活掙錢維持家庭生活、格雷戈?duì)柕陌职,幾年之前就破產(chǎn)了,五年沒工作了,估計(jì)自信心也沒了、格雷戈?duì)柕膵寢專挥谜f,繞著房子坐一圈都喘氣。
而可憐的格雷戈?duì),在一天剛剛醒來時(shí)卻意外的發(fā)現(xiàn)自己變成了一只令人惡心的蟲子(⊙o⊙)!。他百般嘗試的從床上下來,可剛一下來就撞傷在了床腿上。這只可憐的蟲子的慘遇估計(jì)誰也無法料到。
從此以來,沒人愿意再看見他,除了好心的妹妹,給他送來吃的,天天關(guān)心著他。格雷戈?duì)柕陌职謰寢審拇艘灰姷剿@只惡心人的蟲子就會(huì)昏過去,而家里的`生活一天一天的不富裕了,只剩下五年前格雷戈?duì)柛赣H的公司倒閉時(shí)營救出來的財(cái)產(chǎn)了,廚工和女傭也先后被辭退了,格雷戈?duì)枬u漸成為了被人驅(qū)趕的對(duì)象,而他感到別人就想要踩扁了他似的。
而行動(dòng)也始終控制著他,他不能走得太遠(yuǎn)。一系列的不好的情緒困擾他,最后,可憐的格雷戈?duì)栐诹璩咳c(diǎn)呼出了最后一口氣。
唉,可憐的格雷戈?duì)枺粋(gè)相當(dāng)受別人歡迎的人,變成了一只可憐的蟲子,誰都不能想象他自己該是多么無奈,漸漸地被人疏遠(yuǎn),被大家所驅(qū)逐,所厭惡。許多人所厭惡的格雷戈?duì)柺嵌嗝纯蓱z啊!
卡夫卡《變形記》讀后感 5
一開始你或許會(huì)覺得一篇述說著活生生的人變成一個(gè)甲蟲的小說是如此的虛幻,甚至是的,這種不現(xiàn)實(shí)的事情也會(huì)為某些人所鄙視,就猶如有些人不喜歡看魔幻片,動(dòng)漫片一樣,但是諸如此類的又為
把這些不現(xiàn)實(shí)的作品創(chuàng)造出來呢?
筆可以讓我們構(gòu)造出無數(shù)的可能,的世界并不存在,生活中的缺陷,也就是我們的追求,只能靠我們的夢想,而我們所認(rèn)為的不現(xiàn)實(shí)其實(shí)是現(xiàn)實(shí)的前奏,因此,我會(huì)熱衷于不現(xiàn)實(shí)的事物,但是同時(shí)成認(rèn)現(xiàn)實(shí)。
變形記,一個(gè)支撐著家庭生活的忙碌男人,突然一天早上醒來變成了人人唾棄的甲蟲,而且還是像一張床般巨大,結(jié)果卻出意料的簡單,后來他的家人遠(yuǎn)離,甚至嫌棄他,還覺得他會(huì)破壞她們的生活,家人的生活比以前差了很多,但是她們永遠(yuǎn)不會(huì)想起以前主人公的辛苦以及他的付出,最終,她們選擇拋棄他,尋找更美好的生活,甲蟲死了……
你一定會(huì)覺得她們很無情,但是,我認(rèn)為倘假設(shè)生活中真有這么一件事,我們?nèi)罕姳囟〞?huì)拋棄他,甲蟲就是甲蟲,動(dòng)物就是動(dòng)物,就算我們知道它的靈魂是一個(gè)人,但是,我們就是本性的排斥,所以,任何人都不應(yīng)該得到責(zé)怪,這就是現(xiàn)實(shí),而卡夫卡只是用了不現(xiàn)實(shí)的'來表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)罷了。
這個(gè)故事的資料是,一天早晨,格里高爾從睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成一只巨大的甲蟲。他對(duì)自己的形像感到十分的吃驚,嘴里還不停地說著一句話:這到底是怎樣回事。過了一會(huì)他突然想到他五點(diǎn)鐘要去趕火車,但是看著自己的身驅(qū)說到,我此刻變成這樣是不可能了,他就發(fā)棄了上班。限難地從床上滾了下來,然后從門縫里鉆了出去。來到客廳聞到了牛奶的味到,他就順著桌子爬到了放奶用的碗沿上,留意翼翼地喝著牛奶,但是還是掉了進(jìn)去,但到最后還是艱難地爬了出來。從那以后他吃飯都要靠妹妹來喂他。他的這種樣貌使妹妹感到可憐,把他當(dāng)小寵物養(yǎng)。他是家里的頂梁柱,全家人都要靠他來生活,他的工資是靠當(dāng)旅行推銷員得來的。但是他此刻卻變成了甲蟲,沒有方法給家人掙錢。家人因?yàn)槭チ隧斄褐钭兊煤茇毟F,家里人的情緒很糟糕,他的妹妹也沒有情緒來喂養(yǎng)它,還拿蘋果來砸它。最后家人對(duì)他失去了感覺,把它扔了出去。它成了一個(gè)流浪的甲蟲,爬在房頂上。
這個(gè)故事我們,因?yàn)榇丝痰纳鐣?huì)帶給人嚴(yán)重性的壓力,最后把人的外表給異化了,不用說內(nèi)心也會(huì)被異化。就會(huì)變得外表丑陋喪失人性。
這個(gè)故事的主人公,也是因?yàn)樯鐣?huì)帶給他的嚴(yán)重壓力,老天爺把他變成了甲蟲。但是沒有減輕他的痛苦,連班都上不成,也掙不到工資來養(yǎng)活這個(gè)家,最后成了一個(gè)
奧地利作家弗蘭茨·卡夫卡(Franz·Kafka,1833~1924)是20世紀(jì)德語文學(xué)史上最偉大的文學(xué)家之一,是西方現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖,表現(xiàn)主義文學(xué)的代表人物,后現(xiàn)代派文學(xué)的奠基人之一。
美國劇作家W·H·奧登以前說:“就作家與其所處時(shí)代的關(guān)系而論,當(dāng)代能與但丁、莎士比亞和相提并論的第一人是卡夫卡卡夫卡對(duì)于我們至關(guān)重要,因?yàn)樗睦Ь尘褪乾F(xiàn)代人的困境。”
卡夫卡《變形記》讀后感 6
《變形記》是篇幅不大的一個(gè)小故事。三個(gè)小節(jié)。
格里高爾是一位善良、忠厚且富有責(zé)任感的人,生活給他太多壓力。故事讓他在一夜之間變?yōu)橐恢痪薮蟮募紫x,變形之后,他所關(guān)心的家人卻沒接受他的變形,拋棄了異樣的他。這是一個(gè)因?yàn)樽儺,不能被家人接受而絕望死亡的悲劇人物。
他的父母年紀(jì)大了,根本沒什么經(jīng)濟(jì)收入,他的妹妹還有自己的人生要經(jīng)營。變異后的格里高爾對(duì)誰來說都是一個(gè)負(fù)擔(dān),因?yàn)槭O碌娜吮仨毜蒙睢<胰俗畛醯谋憩F(xiàn)為心痛和憐憫,隨著時(shí)間的推移,對(duì)格里高爾復(fù)原的期待逐漸削減為零,也嘗試著堅(jiān)持,但最終抵不過內(nèi)心的私欲和無力感。時(shí)間消磨了最初的同情和憐憫,附和產(chǎn)生了厭惡和憎恨,他們最后都把格里高爾當(dāng)成是負(fù)擔(dān),誰也不愿承擔(dān)這個(gè)當(dāng)初照顧他們而如今卻變異的親人。當(dāng)格里高爾絕望至死,父母和妹妹拋棄格里高爾之后,三人坐火車外出接受陽光沐浴時(shí)心里如釋重負(fù)的描寫,或許帶著冷漠和悲劇的氣味。但是誰又能斷言格里高爾的家人最終的拋棄就是冷漠無情呢?我卻更愿意相信,最終的拋棄不全是出自狠心的本意,假若他們有能力,他們絕不會(huì)做這樣的.決定。
這是一個(gè)無弱拍、強(qiáng)硬到底的社會(huì),有太多人承受著難以排遣的孤獨(dú)和危機(jī)感,那種無法克服的、荒誕的恐懼使人發(fā)生異化現(xiàn)象。故事終究是故事,情節(jié)過于夸張,因?yàn)槿穗y以變形為動(dòng)物。但是生活中心靈變異的事實(shí)卻存在。由于沉重的肉體和精神上的壓迫,使人失去了自己的本質(zhì),異化為非人。這種精神層面的變異更值得當(dāng)今社會(huì)的重視。或許我們過得比幾十年前好,但是我們的信仰,我們的心靈,我們的精神追求如基因突變般千變?nèi)f化而又難以捉摸。這也是心理學(xué)在現(xiàn)今社會(huì)大受關(guān)注的原因。我們的需求已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過吃得飽,穿得暖,更為關(guān)注的是精神層面的建設(shè)。
每一個(gè)人都該處理好自己的情緒和壓力,不要讓自己毀滅在自己的手里。要知道人始終在一定程度上是一個(gè)簡單的個(gè)體。錯(cuò)綜復(fù)雜的人生就像是一團(tuán)線,你要準(zhǔn)確無誤地纏好每一根細(xì)絲,要學(xué)會(huì)游刃有余地處理自己情緒。
不要以為得到別人的憐憫和同情就可以繼續(xù)存活,任何一段感情都必須在相對(duì)平等的狀態(tài)下才能存活。時(shí)間是解藥也是毒藥,它的累積只會(huì)滋生分解同情和憐憫的化學(xué)物質(zhì)。任何情感紐帶都無法綁定人與人之間的關(guān)系。
感觸好大,心里好酸!
卡夫卡《變形記》讀后感 7
今夜,卡夫卡的甲蟲在我的思維中蟄伏著。喧器的城市與疲憊的身影在我的燈光中四處搖曳,日漸消散。我試圖以仰姿與這位生前窮困潦倒,死后聲名大振,轟動(dòng)全球,被譽(yù)為西方現(xiàn)代派文學(xué)的奠基人悄悄對(duì)話。
卡夫卡的筆記片斷中說:在巴爾扎克的手杖上寫著:我在粉碎一切障礙。在我的手杖柄上寫著:一切障礙都在粉碎我。共同的是一切。一切那是什么?城堡,審判,流放地,科學(xué)院,鄉(xiāng)村醫(yī)生,噪音尖利的龐大的機(jī)器,一卷一卷堆上去又掉下來的公文,甚至饑餓,甚至城墻,甚至飄搖的圣燈。
而之后者說:卡夫卡對(duì)我們至關(guān)重要,因?yàn)樗睦Ь尘褪乾F(xiàn)代人的困境。
事實(shí)上,現(xiàn)代人的困境就是秩序化、數(shù)字化、信息化與現(xiàn)時(shí)的既成現(xiàn)實(shí)相背離的產(chǎn)物。因而生活的苦難正需要以某種方式加以救渡,在眾多的障礙向卡夫卡的原點(diǎn)襲來的時(shí)候,這種擠壓狀誤解的境遇不得不使人產(chǎn)生變形以適應(yīng)當(dāng)前的生活。格里高爾薩姆沙在職業(yè)的習(xí)慣勢力和生活的重?fù)?dān)的壓迫下從人變成一只大甲蟲,這位奧地利作家透過隱喻的手法,揭示了一個(gè)普遍的真理:人們所創(chuàng)造的.物作為異己的、統(tǒng)治人的力量同人相對(duì)立,并時(shí)刻想操縱著人,專心致志于把人變成物的奴隸,最終對(duì)人的至尊地位加以駁離,使人變成了物或非人。
眼下的我們在變形,也正一天一天地走向自己的背面,與自己擦肩而過,但絕不是說喪失自我,只是在超越的過程中失去了原我。失意時(shí)顧影垂淚,自輕自賤,是變形;得意時(shí)自我膨脹,忘形失態(tài),是變形。社會(huì)主角的不斷變換,比如居家要做好妻子,出外交往要做禮貌人,在單位要做好同事,在領(lǐng)導(dǎo)面前做好下屬等等,如此種種,實(shí)屬異化與變形,是壓扁了的生活,它與真正好處的生活大相徑庭。這也許是一種生存的策略吧。社會(huì)現(xiàn)代化每向前邁進(jìn)一步,對(duì)人的意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域就是一次強(qiáng)有力的沖擊和擠壓,這樣的結(jié)果,難免會(huì)使得當(dāng)代人的生活方式和行為方式與其本性錯(cuò)位或發(fā)生偏離。
卡夫卡的現(xiàn)實(shí)生活表面看來是異乎尋常的,但就其生活和文學(xué)的好處來說,沒有誰比他生活得更有好處、更理解真實(shí)。就其接近生活真實(shí)這一點(diǎn)上,現(xiàn)代新寫實(shí)小說或多或少從中汲取了豐厚的營養(yǎng)。他們的作品在展示瑣碎、苦難的時(shí)候,有意回顧了自己對(duì)苦難人生的情感和價(jià)值決定。我們被他們?nèi)绱舜竽懙乜嚯y描述弄得目瞪口呆,回過頭,卻只能看到作者那令人費(fèi)解的冷漠表現(xiàn)。
也許這就是卡夫卡和他的甲蟲情緒的背后。
卡夫卡《變形記》讀后感 8
我讀過不少書,其中最喜歡的是一篇看似荒唐的故事——卡夫卡的《變形記》。這篇小說我前前后后看過許多遍,對(duì)它的認(rèn)識(shí)也在不停地變化之中——起初,我認(rèn)為這是一個(gè)荒唐的故事。故事中,小小的推銷員格里高爾一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲……小小的我也嚇得不敢入睡,怕自己也變成一只大甲蟲。
慢慢地,它變成了一個(gè)沉重的故事?蓱z的格里高爾,由于生活和職業(yè)的重壓,變成了一只大甲蟲,終日生活在暗無天日的小房間中,父母和妹妹先后對(duì)他失去了耐心,他痛苦、無助、迷失、孤獨(dú)……他被世界拋棄。于是,他也拋棄了世界。在一個(gè)燦爛的早晨,當(dāng)一絲陽光透入他的房間,照在他干瘦的外殼上時(shí),他死了……這樣沉重的故事下面,藏著多少現(xiàn)代人因?yàn)樯畹木薮髩毫Πl(fā)出的痛苦呼喊!每次看完,我都會(huì)呆望著陽光,看灰塵飛舞。這是怎樣沉重的一個(gè)故事呀!是怎樣被卡夫卡嵌在白紙里的呀!我無聲地呼喊……是的,生活負(fù)擔(dān)終于成為現(xiàn)代人的通病,而這,正是一個(gè)關(guān)于沉重的故事。
后來,我發(fā)現(xiàn),我又錯(cuò)了。這是一個(gè)關(guān)于善良,關(guān)于同情的故事。在喧囂的二十一世紀(jì)中,善良似乎已成了一棵無人理睬的狗尾草,而在卡夫卡,這位因?yàn)楦赣H的一句責(zé)罵就去自殺的心靈脆弱的奧地利人的筆下,我終于重拾了善良——這一種昔日情懷。在格里高爾痛苦的時(shí)候,他得到了妹妹的同情;而后來,又在失去了這種善良的同情的時(shí)候,他死去了。但是,如果人們給予他善良的同情,如果他一直得到家人和其他人善良的同情和關(guān)懷,或許他又會(huì)成為……我不否認(rèn),雖然在這個(gè)關(guān)于善良的故事里,我們無法找到更多的.善良的故事,我們無法找到更多的善良的人和善良的事,但是,透過字里行間,我們看到的是對(duì)善良的呼喚,是對(duì)善良的稱贊,是對(duì)善良價(jià)值的認(rèn)可!
落幕了。格里高爾在那樣燦爛的一個(gè)早晨死去了,或許他已經(jīng)死了很久,只是沒有人發(fā)現(xiàn)?傊懒,但他的家人“得救”了,他們的生活終于因?yàn)槟莻(gè)陽光燦爛的早晨而燦爛;但甲蟲死去了。
記下吧,記下這樣一個(gè)看似荒唐而又沉重的關(guān)于善良的故事吧!朋友,當(dāng)你在這喧囂騷動(dòng)的世界中忙碌的時(shí)候,想想那一只死去的甲蟲吧,去養(yǎng)育一株善良的狗尾草吧。
真的,感謝卡夫卡,感謝他為善良作證。
人們啊,我們祈求善良!作文
卡夫卡《變形記》讀后感 9
昨晚,乘著雨后的涼爽,捧起塵封許久的《外國中篇小說百年精華》,隨意翻了幾頁,便翻到了弗蘭茨。卡夫卡的《變形記》,題目很怪異,有點(diǎn)像科幻小說,但通篇讀下來,除了作品運(yùn)用了想象的手法,實(shí)則與一般意義上科幻小說的寫作手法和敘事方式并不一樣。雖然小說的風(fēng)格怪異,甚至有點(diǎn)荒誕,卻留給讀者無限想象和思考的空間。
表面看來,小說主人公格里高爾是因?yàn)樽兂梢恢患紫x而為人屏棄,最后在孤獨(dú)中死去。而在我看來,主人公真正的悲劇不是變成一只甲蟲,而是對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避。當(dāng)格里高爾從不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)了自己身體的變化,在最初的驚訝和慌張之后,更加使他郁郁不悶是為了替父親還債,為了讓妹妹讀音樂學(xué)校,拉小提琴,為了負(fù)擔(dān)起當(dāng)長子養(yǎng)家糊口的責(zé)任而單單挑上這么一個(gè)累人的差使旅行推銷員,長期日夜顛倒的作息制度,毫無起色的人際關(guān)系,不被重視的社會(huì)地位,相比較于變成甲蟲的'事實(shí),格里高爾疲于奔命的生活現(xiàn)狀更令他沮喪。小說的大部分筆墨用于描述主人公在變形后,周圍人對(duì)他態(tài)度的變化,以及他對(duì)周圍環(huán)境的影響,變形前的生活只是通過主人公的心理獨(dú)白講述出來,筆墨不多,卻能讓讀者充分感受到一個(gè)小人物的艱辛、無奈。
變成甲蟲之后的格里高爾從一開始害怕嚇著自己的家人,自卑地蜷縮在沙發(fā)下,還用白布遮住自己丑陋的身體,到后來由于逐漸被人遺忘,連善良的妹妹也懶得打掃他的房間,漸漸地連人應(yīng)有的最基本的廉恥心也沒有了,變得漠然、麻木,喪失了生活的信心和希望;蛟S從變成甲蟲的那天起,格里高爾想恢復(fù)原樣的愿望早已被現(xiàn)實(shí)生活的不如意擊退了,即使因逃出房間遭父親毒打,抑或是被人遺忘,會(huì)萌生重返人類世界的愿望,但這種想法畢竟是曇花一現(xiàn),對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的自我逃避是導(dǎo)致格里高爾悲慘命運(yùn)的罪魁禍?zhǔn),他躲藏在甲蟲的身軀下,旁觀著人類世界的悲歡離合,寧愿被當(dāng)作怪物被人遺棄,也不幻想著重返人類世界。
如同一千人心中有一千個(gè)哈姆雷特一樣,每人對(duì)卡夫卡《變形記》的理解也不盡相同,或許這就是大師級(jí)別作家的過人之處。
卡夫卡《變形記》讀后感 10
昨天,晚飯前,在房間,我看完卡夫卡的《變形記》?赐旰,翻開日記本,打算寫點(diǎn)讀后感,但卻感覺不知要寫些什么。我不想去理解卡夫卡為什么要把格雷高爾異化為甲蟲,也不想去理解卡夫卡為什么最后要讓甲蟲死去,變?yōu)榧紫x就變?yōu)榧紫x,死去就死去,我不想研究太多,世界很簡單,因?yàn)椋野l(fā)現(xiàn),我的頭腦越來越復(fù)雜?尚Φ氖牵业男袨樵絹碓接字,正是因?yàn)槿绱耍以谖业挠字珊突靵y中常能感受到一種變幻不定的'、奇妙的快樂。
《變形記》這本書,我每個(gè)字都很詳細(xì)閱讀,讀到最后,說真的,內(nèi)心有點(diǎn)失望,或者說,卡夫卡沒有如我預(yù)期的那樣強(qiáng)烈地吸引住我。僅憑《變形記》,我感受不到卡夫卡的偉大。但我相信卡夫卡身后所得到的的盛大美譽(yù)絕非浪得虛名,相信歸相信,我不想盲從世人的評(píng)論,所以我要親自考察和發(fā)現(xiàn)他的成就。發(fā)現(xiàn)偉大或感受偉大,都是一種很大的快樂,這種快樂的感覺難以言傳,這種快樂能夠讓一個(gè)人的精神得到震撼性的升華,對(duì)于某些特殊人物來說,或許還可以從中變得偉大起來。當(dāng)一個(gè)人突然間發(fā)現(xiàn)了自己的偉大,那么,他的成長或變化速度便會(huì)快得連自己都會(huì)感到難以置信。天才總是為自己的腳印感到驚訝。驚訝自己,這也是一種能力,或者說,是一種藝術(shù)。
如果可以的話,不,不論可以不可以,我都要走下去,不停地走下去,走到無路可走……我不是非常明白前一句話我的內(nèi)心所要表達(dá)的真正意思。就讓一切的結(jié)局成為一道謎或一個(gè)疑問吧……
卡夫卡《變形記》讀后感 11
卡爾維諾在1982年講稿里說,博爾赫斯的每個(gè)小說,多少都在映射宇宙的無限性;鏡子、死亡、黑暗、永恒;然而,博爾赫斯自己說道,無限性是卡夫卡小說的特性。他漫無邊際的黑暗,他表達(dá)的故事中那些深不可測的權(quán)威。如此說來,按照“形式與內(nèi)容統(tǒng)一”的概念,那么他未完的《城堡》也是“無限性”的表達(dá)之一:畢竟,如果K最后有一個(gè)結(jié)局,那就無法表達(dá)永無至盡的黑暗了,一個(gè)句號(hào),意味著他不再與騎桶人、鄉(xiāng)村醫(yī)生們一起,永遠(yuǎn)處于“未完成”的墜落之旅!缎椒植淼幕▓@》里提到了一個(gè)沒有結(jié)尾的小說:一個(gè)永遠(yuǎn)未完成的小說暗示著永未完成的時(shí)間。而卡夫卡,那么是用未完成的小說暗示永無止境的世界。
另一個(gè)啟示是馬爾克斯的著名故事:在閣樓上讀到“格里高里清早醒來發(fā)現(xiàn)自己變成了甲蟲”,然后大呼“小說可以這樣寫?”然后就開始他的偉大征途了。很難說清,還有多少人用何種方式在卡夫卡的文本里獲得經(jīng)歷,另加詮釋?于我來說,初讀《騎桶人》時(shí),看到“我”越飛越遠(yuǎn),“終于消失”時(shí),被這個(gè)奇妙的表達(dá)角度攪得思考不能。但于他,似乎怎么解釋,都不怎么完善。 詮釋和解讀,易讓人鉆牛角尖。我們回望卡夫卡那些讓人震懾的東西,包括《城堡》那永無止境的長,《鄉(xiāng)村醫(yī)生》的完全非邏輯性,《騎桶人》的輕逸與自我消失,《變形記》讓馬爾克斯震撼的、完全不加解釋的變化過程?ǚ蚩ㄖ钍澜珞@異不是因?yàn)樗姆丙惗嘧,而是他的簡約。他去掉了太多太多現(xiàn)代小說約定俗成的規(guī)矩,扭轉(zhuǎn)了它們。相比起來,海明威自認(rèn)為把英語的亂毛剪了個(gè)干凈,但他至少是在一個(gè)正常的世界里敘事。卡夫卡那么遠(yuǎn)在其外:語言以及他的精神另構(gòu)成一個(gè)世界,完全不合邏輯,只符合語言本身。維特根斯坦以為,哲學(xué)是種語言游戲,卡夫卡就是在玩這種游戲——雖然,如大多數(shù)文本的色彩所暗示的,他也許并不快樂。社會(huì)學(xué)家會(huì)認(rèn)為那是周遭世界對(duì)他心靈的投影——倘假設(shè)真的這么想,那就太低估了卡夫卡的精神世界。 我就是這樣想象他的:他一路走來,信手破壞了所有即定規(guī)則;他破掉了文本們故步自封的玻璃罩,給出了萬千眾像折射的可能性。由于這些規(guī)則此前如此森羅密布,于是,他的'破壞如此觸目,以至于像爆破的火焰一樣,激發(fā)了博爾赫斯、馬爾克斯們的聯(lián)想和贊嘆。但他自己對(duì)解讀卻不置一詞(也因?yàn)椴剂_德發(fā)表這一切時(shí),他已經(jīng)死了)。對(duì)他的一些解析,譬如絕望,譬如灰暗,譬如敏感,想必都是準(zhǔn)確的;但對(duì)于他的奇思妙想,我傾向于認(rèn)為,那是他的破壞行為,而不是構(gòu)建。雖然這種破壞最終構(gòu)建了另一種屬于他的體系和世界,并且在多年以來,成為20世紀(jì)文本的新傳說。 細(xì)讀《變形記》,竟發(fā)現(xiàn)以上兩位人物頗有相似之處。同樣的無歸屬感。
這一點(diǎn)在卡夫卡身上表現(xiàn)得尤為明顯。記傳中提到,他是猶太人,出生在布拉格,講德語,臣服于奧匈帝國,集猶太,斯拉夫,德意志民族的成分混雜于一身。如此復(fù)雜的身世,無疑使這位文壇巨匠陷入了重重的歸屬選擇中?墒鞘聦(shí)并沒有更多的盤旋余地——他最終成為孤獨(dú)流浪的游客。在一封信中,他這樣寫道:“可是我沒有祖國,因此什么也不能拋棄,而是想著如何去尋找或創(chuàng)造一個(gè)祖國!
同樣的情形發(fā)生在格里高爾身上。他的身體發(fā)生了突變,失去了說話能力,也同時(shí)使他被排除在人類之外。因此,“他扭了扭腦袋,痛苦而憤懣地把頭挨在地板上磨蹭著”,他沒有勇氣提高嗓門讓妹妹聽到他的聲音。
同樣的陌生感。卡夫卡曾在他的中寫道:“現(xiàn)在我在自己家里,在那些最親近的,最充滿愛撫的人們中間,比應(yīng)該陌生人還要陌生。”陌生,就是當(dāng)看到一盆水時(shí),天真無邪地認(rèn)為是一盆液態(tài)玻璃。
同樣但卻又相反的情形發(fā)生在格里高爾身上。同樣,是因?yàn)樗麄z都與陌生有著瓜葛,只是卡夫卡對(duì)別人陌生,而格里高爾那么陌生于別人——這是相反之處。
他(格里高爾)到處碰壁,先是嚇著了秘書主任,然后又遭到父親的攻擊,最后,連一向關(guān)心他的妹妹竟也開始表現(xiàn)得不友好。莫大的陌生感讓他的心理遭受了空前宏大的打擊。心理的創(chuàng)傷成為格里高爾最終死亡的重要因素。同樣的孤獨(dú)感。
“實(shí)際上,孤獨(dú)是我的目的,是對(duì)我極大的誘惑。”——卡夫卡語。
“因?yàn)榧胰藷o視自己而積了一肚子火!薄窭锔郀。很顯然,卡夫卡在作品中自然而然地流露出了自己的情緒,文如其人,莫不如是。
卡夫卡《變形記》讀后感 12
《變形記》是奧地利著名的作家卡夫卡的代表作品。 它真實(shí)地寫出了在工業(yè)社會(huì)里人與人之間的關(guān)系,實(shí)際上他探討的是人類的生存問題。
格里高爾 是《變形記》的主人公!蹲冃斡洝分饕v的是人的異化現(xiàn)象。
《變形記》中充滿了丑和荒誕。丑和是對(duì)人性的背離,體現(xiàn)了對(duì)人的本質(zhì)的否定形式。
格里高爾,他是一個(gè)旅行推銷員。他整天在外奔波,安排火車,找旅館和不定時(shí)的飲食,讓他自己苦不堪言。而且他為了養(yǎng)家糊口,他要忍受沒有任何樂趣的工作,他的工作還要時(shí)常受到監(jiān)視,工作的環(huán)境處于一種緊張的對(duì)立狀態(tài)中。在這里,享受不到人作為天地之間最重要的生物之一,卻不能享受生命的一種快樂和自由,失去了人生存的最基本的權(quán)利:尊嚴(yán)。在他的世界里,沒有領(lǐng)導(dǎo)對(duì)下屬的尊重,沒有溫情,有的只是工作的業(yè)績。在他的世界里,也沒有下屬的一種使命感,只是雇傭關(guān)系,而且冷冰冰。這是對(duì)人性的背離。
格里高爾一夜起來,發(fā)現(xiàn)自己成為了一只甲蟲。他原來是家里的頂梁柱,家庭的主要的經(jīng)濟(jì)來源是他。當(dāng)格里高爾還能為這個(gè)家掙錢,他得到了整個(gè)家人的愛戴。但是當(dāng)他變成了一只大甲蟲的時(shí)候,遭到了全家人的`拒絕。他的父母、妹妹,他的親人就是以物質(zhì)利益來衡量他。這就是體現(xiàn)了丑,人與人之間的關(guān)系維系考的是金錢和物質(zhì)這些東西。一個(gè)家庭的成員關(guān)系的維系是靠的血緣和親情,在這里,人倫早已不存在了。
他的母親在見到變成甲蟲的他時(shí)是癱倒在地,他的父親對(duì)他很粗暴,是最終用蘋果砸傷了他,使他最終受傷而喪了命。但是可能這還不是最重要的。是全家的人的冷漠最終殺死了他。
文章中還提到了格里高爾的父親在他變成甲蟲之后,因?yàn)橐S系生活 ,所以出去工作了。格里高爾發(fā)現(xiàn)以前的父親是那么衰老,成天躺在椅子里,連格里高爾出差也只微微地?cái)[擺手,似乎連說話的氣力也沒有。全家散步時(shí),父親總是走得慢極了,簡直像在爬,不得不讓母親與格里高爾扶著,才能勉強(qiáng)走一段?涩F(xiàn)在的父親卻穿著筆挺的制服,直挺挺地站著,花白的頭發(fā)一絲不亂,目光炯炯,從中透著英氣。這樣的描寫也是違背常理的。它同樣體現(xiàn)了荒誕和丑。這違背了生活的常理。一般來說,古人有講幼有所長,壯有所用,老有所終,一個(gè)老年人卻不能頤養(yǎng)天年,還要像年輕人一樣去商界拼殺。這本身就是荒誕的。是對(duì)人性的一種背離。
格里高爾最終在全家人的冷漠中死了,是他的心死了。但是全家人離家乘車又去旅游了。他們計(jì)劃搬個(gè)新家,而且薩姆沙和太太注意到了女兒已經(jīng)出落成了一個(gè)楚楚動(dòng)人的少女了。他們一致以為,是到找女婿的時(shí)候了。這似乎是對(duì)他們美好前景的一種預(yù)示。其實(shí)拿他們對(duì)待格里高爾就知道了他的妹妹的擇偶標(biāo)準(zhǔn)一定是以經(jīng)濟(jì)利益為第一位的,來選擇夫婿的。因?yàn)槲镔|(zhì)利益決定了這個(gè)家庭乃至社會(huì)的一切標(biāo)準(zhǔn)。
這是荒誕的。因?yàn)槌筮M(jìn)入到藝術(shù)領(lǐng)域的丑,側(cè)重表現(xiàn)對(duì)象的殘缺、畸形、破壞、邪惡、虛假等特征。
人與人之間的關(guān)系最后只剩下了物質(zhì)和利益,沒有溫情,沒有作為一個(gè)人所有的價(jià)值。人變成了甲蟲,就充分的顯示了一種荒誕,用一種不合理來詮釋一種合理。正是在工業(yè)之下,人成為了物的奴隸,喪失了人的本體性。海德格爾說: 人詩意的棲居 ,而人轉(zhuǎn)化成了物的奴隸,物質(zhì)成為我們衡量人跟人之間關(guān)系的唯一標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是上層建筑,但是人應(yīng)該還可以有他的作為生命存在的意義。如何成為一個(gè)人,做怎樣的人。卡夫卡用一種冷漠的眼,用一種孤獨(dú),和悲傷寫出了人類生存的困惑。他的作品中主人公是善良的。格里高爾用他的善良、真誠來對(duì)待他的家人,但是家人用冷漠和物質(zhì)將他殺死了。是他們最終摧殘了他的精神。在這個(gè)世界上,沒有任何希望,沒有溫情,沒有一種愛,讓人可以來和這個(gè)冷漠的世界來對(duì)抗。是的,每個(gè)人是孤獨(dú)的,是需要物質(zhì)生存的,但是如果最后只剩下了物質(zhì)利益,那么人類的存在及失去他的意義?ǚ蚩ㄔ趯ふ抑某雎,為人類尋找一種出路,尋找一種可以解決人類生存危機(jī)的一種方法。
也許有一天,我們?nèi)祟愒谶@種異化之下,變成了一種別的什么生物 ,也許是機(jī)器,也許是類似甲蟲之類,沒有辦法進(jìn)行一種詩意生活;恼Q有其合理性。也許我們再不進(jìn)行人類的思索,我們就進(jìn)入到了一種可怕的輪回之中。
卡夫卡《變形記》讀后感 13
卡爾維諾在1982年的演講中說,博爾赫斯的每一部小說都反映了宇宙的無限性;鏡子、死亡、黑暗和永恒;然而,博爾赫斯本人說,無限是卡夫卡小說的特點(diǎn)。他漫無邊際的黑暗,他故事中深不可測的權(quán)威。這樣,按照形式與內(nèi)容統(tǒng)一的概念,他未完成的城堡也是無限的體現(xiàn)之一:畢竟,如果K最終有一個(gè)結(jié)局,它就不能反映無盡的黑暗,一個(gè)結(jié)局,意味著他不再和桶,農(nóng)村醫(yī)生,總是在未完成的墜落之旅!缎椒植淼幕▓@》提到了一部沒有結(jié)尾的小說:一部沒有完成的小說暗示著沒有完成的時(shí)間。而卡夫卡則用未完成的小說暗示著無盡的世界。
另一個(gè)啟示是馬爾克斯的一個(gè)著名故事閣樓上讀到格里高里早早醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成了甲蟲,然后大喊小說能這樣寫嗎?然后他開始了偉大的旅程。很難說有多少人以什么方式在卡夫卡的文本中獲得經(jīng)驗(yàn)并加以解釋?對(duì)我來說,當(dāng)我第一次讀《騎桶人》時(shí),當(dāng)我看到我越來越遠(yuǎn),終于消失了時(shí),我無法從這個(gè)奇妙的敘事角度去思考。但對(duì)他來說,似乎怎么解釋,都不是很完美。
解釋和解釋,容易讓人鉆牛角尖。讓我們回顧一下卡夫卡令人震驚的事情,包括《城堡》無盡的長度,《鄉(xiāng)村醫(yī)生》的完全不合邏輯,騎手的輕松和自我消失,以及馬爾克斯令人震驚的變形過程?ǚ蚩ㄖ宰屖澜绱蟪砸惑@,不是因?yàn)樗亩嘧儯且驗(yàn)樗暮唵。他刪除了太多現(xiàn)代小說中常見的規(guī)則,扭轉(zhuǎn)了它們。相比之下,海明威認(rèn)為他把英語的頭發(fā)剪干凈了,但他至少在一個(gè)正常的世界里敘述?ǚ蚩ㄟh(yuǎn)在其外:語言和精神構(gòu)成了另一個(gè)世界,完全不合邏輯,只符合語言本身。維特根斯坦認(rèn)為哲學(xué)是一種語言游戲,卡夫卡正在玩這種游戲——盡管如大多數(shù)文本所暗示的,他可能并不快樂。社會(huì)學(xué)家會(huì)認(rèn)為這是周圍世界對(duì)他心靈的投影——如果你真的.這么認(rèn)為,你會(huì)低估卡夫卡的精神世界。
我就是這么想象他的:他一路走來,信手破壞了所有即定規(guī)則;他打破了文本故步自封的玻璃罩,給出了成千上萬圖像折射的可能性。因?yàn)檫@些規(guī)則以前是如此的森羅密布,他的破壞是如此的引人注目,以至于像爆破的火焰一樣激發(fā)了博爾赫斯和馬爾克斯的聯(lián)想和贊揚(yáng)。但他自己并沒有對(duì)解讀置之不理(也因?yàn)椴剂_德發(fā)表這一切時(shí),他已經(jīng)死了)。對(duì)他的一些分析,如絕望,如灰暗,如敏感,一定是準(zhǔn)確的;但對(duì)于他的奇妙想法,我傾向于認(rèn)為這是他的破壞,而不是建筑。盡管這種破壞最終構(gòu)建了另一個(gè)屬于他的系統(tǒng)和世界,但多年來,它已成為20世紀(jì)文本的新傳說。
卡夫卡《變形記》讀后感 14
卡夫卡是一個(gè)不被理解的天才,被時(shí)間長河逐漸沖刷出來的大師!蹲冃斡洝窡o疑是他最著名、也最具代表性的一篇!蹲冃斡洝吠ㄆ獓@著格里高利奇異而悲慘的經(jīng)歷展開。線索極其簡單,卡夫卡卻用他無與倫比的陰郁爆發(fā)力將之飽滿成了一個(gè)浸透異色的故事。《變形記》的最大魅力當(dāng)然不是情節(jié)。真正帶給文章生命的,是一個(gè)以前的文學(xué)作品中罕有的概念——異化。
《變形記》的開頭就有了這么一句:“一天早晨,格里高爾。薩姆沙從煩躁不安的睡夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己的在床上變成了一只宏大無比的甲蟲!惫适掠纱苏归_。
而故事的結(jié)尾那么顯得挖苦。作為一個(gè)悲觀主義者,卡夫卡對(duì)人性的理解和把握可謂非常精準(zhǔn)。他曾說過:心臟是一座有兩間臥室的房子,一間住著痛苦,另一間住著歡樂,人不能笑得太響。否那么笑聲會(huì)吵醒隔壁房間的痛苦?梢娝谋^。談及死亡的虛無,魯迅先生曾經(jīng)引用“親戚或余悲,他人亦已歌”的詩句來形容,然而這部小說的結(jié)尾處,格里高爾的死帶來的是一家人的歡笑和如釋重負(fù),格里高爾的父母已經(jīng)開始?xì)g喜地盤算著他妹妹的婚事,這整個(gè)是一種“眾人皆歡笑,親戚亦已歌”的狀況,實(shí)在讓人心生寒意!
《變形記》創(chuàng)作于1920年,正值資本主義高度興旺的時(shí)期,而資本主義蓬勃開展的一個(gè)首要條件就是個(gè)人的原子化。如果說,圈地運(yùn)動(dòng)把人從土地的束縛中解放出來的話,那么隨之而來的宗教改革和啟蒙運(yùn)動(dòng)那么把人從、社區(qū)、團(tuán)體的束縛中解放出來,成為了真正原子化的個(gè)人。而這種獨(dú)立、不受外界力量束縛的原子化個(gè)人正是資本主義大工業(yè)生產(chǎn)所夢寐以求的勞動(dòng)力。今天,我們的現(xiàn)實(shí)中,這樣的原子化個(gè)人處處皆是:高高的公寓樓里,住戶與對(duì)面鄰居共處了幾年,卻彼此毫不相識(shí);自由職業(yè)者在不同的城市之間奔波、穿梭,而不受任何限制……在這樣的環(huán)境和背景下,人的孤獨(dú)感、人在遇到宏大困難和挫折時(shí)那種被拋棄、被孤立的感覺就不可防止了,這也正是卡夫卡所刻畫的主人公得到如此遭遇的時(shí)代背景。
在《變形記》中,由于沉重的肉體和精神上的'壓迫,使人失去了自己的本質(zhì),異化為非人。它描述了人與人之間的這種孤獨(dú)感與陌生感,即人與人之間,競爭激化、感情淡化、關(guān)系惡化,也就是說這種關(guān)系既荒唐又難以溝通。推銷員一覺醒來發(fā)現(xiàn)自己變成甲蟲,盡管它還有人的情感與心理,但蟲的外形是他逐漸化為異類,變形后被世界遺棄是他的心境極度悲涼。三次努力試圖與親人以及外界交流失敗后,等待他的只有死亡。由此看來他的變形折射了西方人當(dāng)時(shí)真實(shí)的生存狀態(tài)?ǚ蚩ㄍㄟ^小說并不只是單純闡述事實(shí),而是抗除這個(gè)世界,追尋人類人性的完善。
卡夫卡是智慧的。又是天真的。智慧在于他把握住了我們所有人扭曲的笑容,天真的是,他竟然讓我們意識(shí)到了自己的無助和愚蠢。
卡夫卡《變形記》讀后感 15
周圍人都說我是一個(gè)愛書的孩子,沒錯(cuò),我一直以“書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟”作為自己的座右銘。我讀過不少書,但其中最喜歡的是一篇看似十分荒唐的故事——卡夫卡的《變形記》。這篇小說,我前前后后看了許多遍,對(duì)它的認(rèn)識(shí)也在不斷的更新和改變之中。
起初,我認(rèn)為這是一個(gè)荒唐的故事。故事中,小小的推銷員格里高爾一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲……當(dāng)時(shí)小小的我為此甚至嚇得不敢入睡,生怕自己也會(huì)變成一只大甲蟲。
慢慢的,它變成了一個(gè)沉重的故事。可憐的格里高爾,由于生活和職業(yè)的重壓,變成了一只甲蟲,終日生活于暗無天日的狹小房間中,父母與妹妹先后對(duì)他失去了信心與耐心,他痛苦,無助,孤獨(dú),迷惑……他因?yàn)楸皇澜鐠仐壎鴴仐壛耸澜。在一個(gè)燦爛的早晨,當(dāng)一絲陽光穿過窗戶透入他的房間,照在他干瘦的外殼時(shí),他死了……這樣沉重的故事下面,藏著多少現(xiàn)代人因?yàn)樯畹闹貕憾l(fā)出痛苦的呼喊呀!每次看完,我都會(huì)呆望這陽光,看灰塵飛舞。這是怎樣沉重的故事呀!是怎樣被卡夫卡嵌在白紙上的呀?我無聲地呼喊……是的,生活的重負(fù)已經(jīng)成為現(xiàn)代人的通病,而這,正是關(guān)于這個(gè)沉重的.故事。
而后來,我發(fā)現(xiàn)我錯(cuò)了。這是一個(gè)關(guān)于善良,關(guān)于同情的故事。在喧囂的21世紀(jì)中,善良似乎已經(jīng)成了一棵無人理睬的狗尾巴草,而在卡夫卡,這位因?yàn)楦赣H的一句責(zé)罵就去自殺的心靈脆弱的奧地利人的筆下,我重拾了善良——這一種昔日情懷。在格里高爾痛苦的時(shí)候,他得到了妹妹的同情;而后來又在失去這份善良的同情的時(shí)候,他抑郁而終。但是,如果人們給予他善良同情,如果他一直得到家人和其他人善良的同情和關(guān)懷,也許他又會(huì)……我不否認(rèn),雖然在這個(gè)關(guān)于善良的故事里,我們無法更多地找到善良的人和善良的事,但是透過字里行間,我們看到的事對(duì)善良的呼喚,對(duì)善良的稱贊,是對(duì)善良價(jià)值的認(rèn)可!
落幕了。格里高爾在那樣燦爛的一個(gè)早晨落下,或許他死了很久,只是沒有人發(fā)現(xiàn)?傊,他死了,但他的家人“得救”了,他們的生活終于因?yàn)槟莻(gè)陽光燦爛的早晨而重生——但甲蟲死了。
記下吧,記下這樣一個(gè)看似荒唐而又沉重的關(guān)于善良的故事吧!朋友,當(dāng)你在這喧囂而騷動(dòng)的世界里忙碌時(shí),想一想那死去的甲蟲吧,去養(yǎng)育一株善良的狗尾巴草吧!
卡夫卡《變形記》讀后感 16
讀《變形記》,很大程度是受到課文中節(jié)選那一節(jié)影響,沒想到居然有這樣的作品,雖然以前也聽過,卡夫卡的大名更是如雷貫耳,但真正讀了他的作品,感受深刻了許多許多。
閱讀《變形記》的過程,壓抑得厲害,就像巨石壓在身上一樣。那種生活的拘束,那種情感的壓抑,那種人性的扭曲,困住了我,動(dòng)彈不得,感覺到我就是哥里高爾,我變成了甲蟲。
作品中的主人公夢醒之后,發(fā)現(xiàn)自己成了大甲蟲,全家驚恐,絕望至極。在我看來,沒有比這更絕望的事情了,不過,還沒有結(jié)束呢?孤獨(dú)接踵而至。怎么辦呢,面對(duì)無法改變的現(xiàn)實(shí),一家人終于接受了它。妹妹很細(xì)心,媽媽也好言好語,哥里高爾感到溫暖,溫順的配合著,事情似乎得到了緩解,不過,經(jīng)濟(jì)上的不堪重負(fù)把這個(gè)家拖垮了,心理上的負(fù)擔(dān)也逼瘋了他。哥里高爾想克制,卻又克制不了。理智已經(jīng)失控,回憶占據(jù)了所有,雖然是甲蟲的軀殼,但人類的心無法讓他逃避。他要作一個(gè)頂天立地的'人,他無法忍受別人當(dāng)他是惡心的爬蟲,他渴望回到過去!但對(duì)過去又十分恐懼,以致于有些喜歡現(xiàn)在的生活了。矛盾的交織讓他心力交瘁,最終死在自己房間地板上。哥里高爾不是一個(gè)簡單的小說人物,他是卡夫卡的寫照?ǚ蚩ㄔ趯懽约海瑢懽约簤阂值纳。
《變形記》中的人物都是小人物,是有血有肉的真實(shí)小市民。在能生存的前提下,他們會(huì)去關(guān)心別人,愛別人,但別人一旦破壞了自己的生活時(shí),愛就不復(fù)存在了,留下的只有赤裸的冷酷。作品中哥里高爾的妹妹就是這樣一個(gè)人物。
到最后,哥里高爾在痛苦的掙扎中,悲慘的死去了,生活又變回了原來的樣子,或許還比原來好了一點(diǎn)。他的妹妹是跳躍著走的,似乎忘記了剛剛死去的哥哥,或許,根本就沒這個(gè)人。
今天讀了卡夫卡的《變形記》。覺得心中的壓抑感像巨石一樣壓在我的身上。拘束,壓抑,扭曲,種種感覺把我捆住了,周身動(dòng)探不得,仿佛變成甲蟲的不是哥里高爾而是我,是我拘束在巨大的皮沙發(fā)下,動(dòng)探不得。
曾經(jīng)見過卡夫卡的照片。還是蠻帥氣的,只是一雙大大的眼睛中,充滿了說不清,道不明的感情。絕望?遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。許是扭曲的絕望吧。他,是被一生的孤獨(dú)所造就的巨人;他,站的太高太高,他的眼睛從我們所無法達(dá)到的高度往下俯瞰,看到了整個(gè)人類的絕望。
卡夫卡《變形記》讀后感 17
早在高中的時(shí)候我們就學(xué)過卡夫卡的《騎桶者》,在那篇課文中我初次體會(huì)到了卡夫卡的魅力。在大學(xué)里我又閱讀了卡夫卡寫的另外一部作品《城堡》,相比較而言,后者要難懂許多,但是通過這兩部作品的閱讀我也更加喜歡上了卡夫卡的寫作風(fēng)格。這次大學(xué)語文需要我們賞析一篇作品,我也毫不猶豫的選擇了卡夫卡的作品。
此次我要賞析的是卡夫卡最有名的作品之一《變形記》,相比于《城堡》的讓人找不到頭緒的情節(jié)來說,《變形記》顯然更能讓我讀懂。《變形記》講的是一個(gè)年輕的旅行推銷員格里高爾一覺醒來變成了大甲殼蟲后發(fā)生的事。格里高爾變成了甲殼蟲后,母親一看他就會(huì)發(fā)哮喘病,父親一直都很憎惡變成甲殼蟲后的格里高爾,試圖把他弄死。只有那個(gè)妹妹在起初的時(shí)候還對(duì)他很好,給他打掃房間,給他準(zhǔn)備他喜歡吃的食物,為他搬掉房間里面的家具讓他有更多的空間活動(dòng)。但是隨著時(shí)間的推移,妹妹對(duì)他也變得冷淡了,到最后妹妹變成了最憎惡他的一個(gè)人,他們都想把格里高爾這個(gè)累贅弄走,這樣才能使生活變得正常。最后格里高爾在自責(zé)中死去了,家人們得知了消息并沒有表現(xiàn)是什么難過或者惋惜的心情,他們辭退了那個(gè)女傭,避而不談格里高爾的事,準(zhǔn)備去旅行一趟,然后回來開始新的生活。
讀完這部作品首先是我就為格里高爾感到不平和同情。格里高爾在父親的商店破產(chǎn)后一直是家庭生活支出的主要來源。他任勞任怨,不管那個(gè)推銷員的工作多么辛苦他都不會(huì)對(duì)家人們抱怨些什么。在每次拿薪水回家時(shí)他就會(huì)特別高興。他知道自己的妹妹喜歡小提琴,還曾經(jīng)秘密的打算把妹妹送到音樂學(xué)院去進(jìn)修。但是這個(gè)愿望還沒有完成他就突然間變成了一只甲殼蟲。在變成甲殼蟲之后,父親就非常憎恨他,狠心的用蘋果砸他,導(dǎo)致他的背上一直嵌著一個(gè)蘋果,這可能也是導(dǎo)致格里高爾最后死去的原因之一。但是格里高爾并沒有就因此憎恨他的父親,他還是喜歡去看看他的父親在做的那些什么一直維持的習(xí)慣。在他們家的經(jīng)濟(jì)陷入危機(jī)的時(shí)候他也擔(dān)心他們該怎么度過。而母親在看到自己的兒子變成甲殼蟲之后一直都很害怕,不敢去看他,在整個(gè)故事中她并沒有多惡意的'傷害格里高爾,但是最后對(duì)于格里高爾的死也沒有產(chǎn)生多么大的反應(yīng)。我們試著想一想,如果自己的兒子死去了那會(huì)是怎樣的情景。但是呢,在這里的那位母親明顯對(duì)于自己的兒子已經(jīng)在意識(shí)上拋棄了,這也是格里高爾可悲的地方,連最該疼愛自己的母親都不管他的死活了。在變成甲殼蟲的那段日子里,格里高爾唯一欣慰的是有個(gè)妹妹并太不在意自己的變化,為他打掃房間,為他準(zhǔn)備食物。但是隨著時(shí)間的推移妹妹也變得失去耐心了,最后她居然強(qiáng)烈的要求把那只甲殼蟲弄走。那個(gè)格里高爾一直認(rèn)為是一個(gè)好妹妹的,他努力想幫她完成夢想的妹妹,最后居然也放棄了他,在這種眾叛親離的情況下,有誰還能支撐著活下去。而更加可悲的是格里高爾在這種情況下還為他們著想,自己需要馬上離開這個(gè)家,才能使他們更好地生活。
在這部作品中我們不難看出這幾個(gè)人物之間所要表達(dá)的含義。格里高爾在變成甲蟲后遭到的待遇不正是反映了人性的冷漠,人與人之間所存在的關(guān)系由無私的親情最后變成了赤裸裸的利益關(guān)系。你對(duì)我的生活造成了影響,那你就必須離開,不管你是我的哥哥還是我的兒子。在格里高爾死后,一家人解脫的樣子就讓我反感。在生前,格里高爾拼命地為這個(gè)家奮斗,但是他遭到變故后,他的家人是怎么對(duì)待他的呢?這種落差,這種冷漠加于他的身上,試想誰都不能承受的。格里高爾在接受命運(yùn)的同時(shí)也不時(shí)地表現(xiàn)出自己的孤獨(dú)和無奈。在大家都欣賞妹妹的小提琴演奏時(shí),他只能小心翼翼的爬過去,他也想看她的表演,但是父親憎惡他,母親怕他,他當(dāng)時(shí)是抱著多么矛盾和忐忑的心情慢慢的悄悄的爬過去的呀!在最后大家都拋棄他了,之前那唯一令人欣慰的妹妹也變成了催命的巫婆,利益關(guān)系難以維持了,馬上顯現(xiàn)出來的就是那最真實(shí)最冷酷的真相。
在閱讀這部作品時(shí)不禁讓我想到卡夫卡的生平,他曾經(jīng)三次訂婚,但是卻終身未娶。其中的原因是不是有這個(gè)——害怕親人之間相互親熱的表層之下藏著的卻是一顆相互利用的心,這結(jié)果的確會(huì)讓他十分心寒。而文章中的父親角色似乎就象征他的父親,在現(xiàn)實(shí)生活中卡夫卡的父親脾氣暴躁,對(duì)自己的不關(guān)心但是喜歡限制他的生活。我們似乎可以把《變形記》中的格里高爾想象成卡夫卡自己,他在生活中受到的來自各方面的的壓力都從格里高爾這個(gè)人物中表現(xiàn)出來了,其中流露的無奈、痛苦、憂郁正是人類文明中無法抹去的污垢。
在故事的結(jié)尾格里高爾帶著自責(zé)和絕望死了,但是這死至少對(duì)他來說是一件好事,他是善良的。也正是他的善良更加反映了他的家人們可憎的嘴臉。這樣的設(shè)計(jì)也更引得我們讀者能對(duì)人性進(jìn)行更深刻的的思考和反思。作文
卡夫卡《變形記》讀后感 18
《變形記》這部短篇小說是由奧地利作家卡夫卡所寫的,主要記述了主人公格里高爾·薩姆沙在一天醒來后發(fā)現(xiàn)自己變成了一只甲蟲,對(duì)這個(gè)家庭再無貢獻(xiàn)之后遭到了家人的排斥與厭惡最后郁郁而終的故事。
在第一遍閱讀時(shí),我是以格里高爾的視角來看待整件事情的發(fā)展,感受著他雖然變成了一只甲蟲卻還在為自己的工作發(fā)愁,感受著他躲在房間的角落里聆聽家中父母以及妹妹的對(duì)話。在看到結(jié)尾“疼痛仿佛正漸漸減輕,最終似乎會(huì)完全消失”。直到這段結(jié)尾宣告了他的死亡,心弦不禁為之一顫。看完這段時(shí),便急忙把視線從書上移開,長長的嘆了一口氣。想著格里高爾究竟做錯(cuò)了什么,他一直想要讓全家人的處境變得更好,之所以成為了一名旅行推銷員是為了幫助破產(chǎn)的父親還債,努力掙錢以此供養(yǎng)妹妹讓她能夠去音樂學(xué)院學(xué)習(xí)小提琴,但是他所做的一切卻被認(rèn)為是天經(jīng)地義。
妹妹似乎還算好,在一開始悉心照料格里高爾,處處為他著想。為了測試格里高爾的嗜好,她給他送來了品種繁多的食物,全部癱在一張舊報(bào)紙上。甚至還考慮到格里高爾不會(huì)當(dāng)著她的面吃東西,所以她急忙離去,讓格里高爾明白他可以舒適安樂的隨意進(jìn)食。但到了后來才發(fā)現(xiàn)這種照顧在妹妹看來是一種容忍,一種仁慈,一種夾雜著自上而下的憐憫與厭惡。從開始的照顧一直在最后向父親喊道“我們必須設(shè)法擺脫它”,認(rèn)為格里高爾是家中的負(fù)擔(dān),是在迫害他們。
父親更不用說,在格里高爾變成一只甲蟲時(shí)有一處描寫“這場簡短的對(duì)話確實(shí)其余的家里人都注意到了格里高爾現(xiàn)在還令人失望地在家里,而這時(shí)父親則已經(jīng)敲響了側(cè)邊的一扇門。敲得很輕,不過用的卻是拳頭!边@里可以看出父親對(duì)于格里高爾的不重視,似乎他沒有在賺錢便是在做一件錯(cuò)事。在后來父親變本加厲,那只致格里高爾于死地的蘋果就是父親的杰作。在格里高爾變成家里的負(fù)擔(dān)之后,父親對(duì)于他的感情只剩下了厭惡,深深的厭惡,甚至視其為眼中釘肉中刺,無時(shí)無刻不想要趕他出家門。講到這里就必須要提一下卡夫卡的生平,他是位自傳色彩很強(qiáng)的作家,很多作品都能夠表現(xiàn)出他的內(nèi)心世界。作品的主人公們都有著與作者本人相似的性格特點(diǎn)和心理特點(diǎn)!蹲冃斡洝愤@部作品可以說是卡夫卡對(duì)于現(xiàn)實(shí)中他家庭的一種表現(xiàn)?ǚ蚩ǖ母赣H與本文中的父親非常相似,兩人都非常專橫跋扈。他的父親對(duì)于卡夫卡的興趣無法給予哪怕一丁點(diǎn)兒的理解。我認(rèn)為這部短篇小說中的父親極有可能是卡夫卡在影射他自己的父親,卡夫卡一直生活在“專治猶如暴君”般的父親的陰影中。
在全篇中沒有太多關(guān)于母親的描寫。即使有也只是寥寥幾筆。母親似乎是個(gè)和藹的人,無論是盡力像秘書主任解釋格里高爾的狀況還是她苦苦哀求父親不要對(duì)格里高爾下手。但母親在這個(gè)家庭中沒有什么實(shí)質(zhì)性的地位,她對(duì)于格里高爾的善意并沒有對(duì)最后的結(jié)果產(chǎn)生很大的影響。
第一遍的閱讀體驗(yàn)并不算很全面,我只體會(huì)到了格里高爾的悲傷,認(rèn)識(shí)到了他家人的無情與冷漠。為了對(duì)文章有更深的理解,我讀了第二遍。但第二遍的閱讀卻讓我震驚,在震驚之余還有著些許恐懼。
第二遍我從其家人的視角入手,試圖理解他家人為何要如此對(duì)待格里高爾。但是完全出乎我意料的是,我站在他家人的立場上,竟然不認(rèn)為他們做錯(cuò)了什么,甚至認(rèn)為這一切都是理所應(yīng)當(dāng)?shù)。在文章中有這么一段描寫“在這個(gè)操勞過度、疲倦不堪的家庭里,除了做些必不可少的事情以外,誰還有時(shí)間去為格里高爾操更多的心呢?”這個(gè)家庭在沒有了格里高爾這個(gè)經(jīng)濟(jì)來源之后,生活是非常窘迫的。他們辭退了女仆,只是雇了一個(gè)老媽子來干些最粗重的.活,其余的家務(wù)活是由母親承擔(dān)的。家里的首飾珠寶也都變賣了。世人要求窮人所做的一切,他們正最大限度地盡力去做。格里高爾成為了這一家人中的負(fù)擔(dān)。如果我是他的家人,我也很可能會(huì)選擇去拋棄格里高爾。
再補(bǔ)充一點(diǎn),是關(guān)于格里高爾內(nèi)心的變化。在最開始時(shí),他還能夠通過語言與家人交流。但是在他打開門讓家人知道他變形成為一只甲蟲之后卻喪失了語言能力。他那些保持清潔、喜歡干凈的習(xí)慣也隨著他變?yōu)榧紫x的時(shí)間而慢慢消逝了。在他被父親的蘋果擊中后,他對(duì)那些粘在背上的絨毛、灰塵開始視而不見,也不會(huì)再像從前那樣白天要在地毯上擦凈幾次后背?梢哉f,他變?yōu)榱思紫x,也最后成為了甲蟲。在他變?yōu)榧紫x的這段時(shí)間里,家人的殘酷舉動(dòng)慢慢地泯滅了他的人性?ǚ蚩]有給格里高爾一個(gè)好結(jié)局,他任由這個(gè)異化的人挨餓,遭到令人痛心的委屈,在堆滿雜物的小房間步履蹣跚,在痛苦中受盡折磨最終在孤獨(dú)寂寞中死去。閱讀這部短篇小說的經(jīng)歷如同一場噩夢,慢慢墜入漩渦中,在讀完的那刻驚醒。一身冷汗地問自己,我離那只甲蟲差多少,我離他的家人差多少。
“親戚或余悲,他人亦已樂”,在這部小說結(jié)尾處,格里高爾的死還讓我沉浸在悲傷中時(shí),他的家人卻已經(jīng)在歡笑言談,好像如釋重負(fù)。格里高爾的父母甚至已經(jīng)開始盤算著他妹妹的婚事了,這不禁讓人心生寒意。格里高爾家人對(duì)于他似乎并沒有親情。他在家庭中的地位本就像一只甲蟲,只是在金錢的偽裝下才有了人形,而一旦這種偽裝被卸下,便露出了甲蟲的本質(zhì)。
做個(gè)總結(jié)吧。這部小說主要想寫出資本主義社會(huì)對(duì)人性的壓抑和迫害。主人公作為一個(gè)小小的旅行推銷員,作為這個(gè)社會(huì)中的一顆小小的螺絲釘,就正如這只甲蟲一樣。他醒來后想的最多的竟是他會(huì)不會(huì)丟掉自己的工作,在荒誕之余卻留下了悲涼。秘書主任的刻薄嘲諷、父親的殘暴行為正是影射著那無法反抗的壓迫。在這里,情感與金錢比起來根本一文不值。在書中如此,在現(xiàn)實(shí)中也是如此,金錢至上的社會(huì)一直存在,在唯利是圖的人面前情感是這般荒誕可笑,這也是作者想要諷刺與批判的。
卡夫卡《變形記》讀后感 19
奧維德所處的時(shí)代是古羅馬最強(qiáng)盛的時(shí)代,但也是共和國宣告終結(jié)羅馬帝國開始的時(shí)代。古羅馬帝國社會(huì)生活奢靡,維持這種奢靡的是對(duì)外擴(kuò)張掠奪的戰(zhàn)爭。而對(duì)于天神,奧維德一直是持著批判的態(tài)度。在《變形記》中,奧維德把天神一個(gè)個(gè)從他們天堂的寶座上搬下來,融入了古羅馬的社會(huì)生化,按照羅馬統(tǒng)治階級(jí)——皇帝和貴族,的原型賦予天神以性格。
《變形記》的整篇詩作以“變形”為主題,將各個(gè)男女天神的故事串聯(lián)在一起。無論氣勢磅礴的天地風(fēng)云,還是寧靜悠遠(yuǎn)的林間水泉,每個(gè)故事發(fā)生的景致都充滿著無限的想象空間。然而,自然描寫中多么細(xì)膩柔媚的筆觸都無法掩蓋男女天神那豐富多變的人性光芒。在跌宕起伏的情節(jié)敘述中,人類所有的善惡天性都被詩人展露無遺。
當(dāng)你一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成一只甲蟲,一定會(huì)萬分驚訝。但在奧地利作家卡夫卡的筆下,使這一切都成為可能。
在一天清晨,醒來的旅行推銷員格雷高爾發(fā)現(xiàn)自己變成了一只巨大的甲殼蟲。起初,它還可以說話,但后來就逐漸喪失了人的聲音。格雷高爾的`丑陋模樣驚動(dòng)了家人們,他們把格雷高爾關(guān)在了房間里。他成了家中的丑聞,親人的累贅,連最為關(guān)心他的妹妹也公然宣稱不能和動(dòng)物生活在一起。家人們紛紛謀求生路,格雷高爾也在人們的唾棄下悄然死去。
這篇小說曲折動(dòng)人地寫出了格雷高爾變形前后家人們的態(tài)度,同時(shí)也發(fā)人深思:這種“變形”在生活中是否存在呢?答案是肯定的。但,他們真的“變形”了嗎?事實(shí)上,格雷高爾的變形僅僅是一個(gè)軀殼,他的內(nèi)心仍執(zhí)著于以往的一切。在小說中,格雷高爾起床后想的還是自己的差事,并不是自己正遭受的厄運(yùn)本身;他還是保持著自己的愛好,堅(jiān)持不讓家人拿走他心愛的畫,以至于被父親趕回房間;他被妹妹的美妙琴聲所吸引,嚇走了訪客,招致了家人的徹底唾棄。他一如既往的保持著他對(duì)生活的熱愛,甚至忘了自己是一只甲蟲。而格雷高爾的家人們的丑惡嘴臉,在生活中更是比比皆是。有的父母先孩子生理有缺陷,就丟棄了他們;有的人生活不能自理,家人們便任其自生自滅……格雷高爾的家庭,就是一部分社會(huì)的縮影。也許,一些人身體上有缺陷,但他們對(duì)生活的熱情,對(duì)事業(yè)的喜愛不曾改變對(duì)他們的嫌棄只能是澆滅希望之火的冷水。對(duì)待他們,則更應(yīng)該是像對(duì)待一個(gè)正常人一樣,而不是一昧的討厭和施舍。也許一個(gè)人的力量是微薄的,但集腋成裘,聚沙成塔,只要人人都懷著一個(gè)樂于奉獻(xiàn)的愛心,坦誠相待,相信這世間將更美好。
奧維德用敘述的技巧使整部作品,成為一部有機(jī)體,還使所有的故事都具有一個(gè)共同的特點(diǎn)——變形。傳說中的人物最后不是變成獸類,就是鳥類或者樹木、花木頑石。但這些都“得益于”天神的任所欲為,荒淫殘酷。天神那無盡的情欲與占有欲,嫉妒與復(fù)仇,全部展現(xiàn)在讀者眼前。天神被詩人剝掉一切莊嚴(yán)與尊貴的偽裝,人類至善與至惡的本性暴露到極致。詩人達(dá)到了批判當(dāng)時(shí)社會(huì)的目的,個(gè)人認(rèn)為,奧維德的作品也諷刺了我們當(dāng)今的社會(huì),這個(gè)充滿貪婪與私欲的世界。
或許,我們沒有足夠的能力讓每一個(gè)人都不“變形”,但挽救每一位“變形者”,才是對(duì)他們的申訴的最好答復(fù)。
卡夫卡《變形記》讀后感 20
卡夫卡和格里高爾后者是《變形記》中轉(zhuǎn)變?yōu)榫扌图讱はx的主角和旅游推銷員。前者是這種巨型甲蟲的第一手制造商,現(xiàn)代文學(xué)作家,〈變形記〉的作者。
仔細(xì)閱讀《變形記》,發(fā)現(xiàn)以上兩個(gè)人物相似。
同樣的無歸屬感。
這在卡夫卡身上尤為明顯。記傳中提到,他是猶太人,出生在布拉格,說德語,臣服于奧匈帝國,混合了猶太、斯拉夫和德國民族。這樣復(fù)雜的人生經(jīng)歷,無疑讓這位文壇大師陷入了沉重的歸屬選擇。但事實(shí)并沒有更多的回旋余地——他終于成了孤獨(dú)流浪的游客。他在一封信中寫道:“但我沒有祖國,所以我不能放棄任何東西,而是思考如何找到或創(chuàng)造一個(gè)祖國!
格里高爾也發(fā)生了同樣的情況。他的身體發(fā)生了突變,失去了說話的能力,同時(shí)也讓他被排除在人類之外!八ち伺ゎ^,痛苦而憤怒地把頭靠在地板上”,他沒有勇氣提高聲音,讓妹妹聽到他的聲音。
同樣的陌生感。 卡夫卡曾在日記中寫道:“現(xiàn)在我在自己家里,在最親近、最愛撫的人中,比陌生人更陌生!
奇怪的是,當(dāng)你看到一盆水時(shí),天真地認(rèn)為它是一盆液體玻璃。
同樣但卻又相反的情形發(fā)生在格里高爾身上。同樣,是因?yàn)樗麄z都與陌生有著瓜葛,只是卡夫卡對(duì)別人陌生,而格里高爾則陌生于別人——這是相反之處。
他(格里高爾)到處碰壁。首先,他嚇壞了秘書長,然后被父親攻擊。最后,即使是一直關(guān)心他的妹妹也開始表現(xiàn)得不友好。巨大的陌生感使他的.心理受到前所未有的打擊。心理創(chuàng)傷已成為格里高爾最終死亡的重要因素。
同樣的孤獨(dú)。
“事實(shí)上,孤獨(dú)是我唯一的目的,是對(duì)我的極大誘惑!薄ǚ蚩ㄕZ。
“因?yàn)榧胰撕鲆暈榧胰撕鲆暳俗约!薄窭锔郀枴?/p>
顯然,卡夫卡在作品中自然流露出自己的情緒,文如其人,莫不如。
卡夫卡《變形記》讀后感 21
一開始你或許會(huì)覺得一篇述說著活生生的人變成一個(gè)甲蟲的小說是如此的虛幻,甚至是不可思議的,這種不現(xiàn)實(shí)的事情也會(huì)為某些人所鄙視,就猶如有些人不喜歡看魔幻片,動(dòng)漫片一樣,但是諸如此類的作者又為為什么把這些不現(xiàn)實(shí)的作品創(chuàng)造出來呢?
筆可以讓我們構(gòu)造出無數(shù)的可能,完美的世界并不存在,生活中的`缺陷,也就是我們的追求,只能靠我們的幻想,而我們所認(rèn)為的不現(xiàn)實(shí)其實(shí)是現(xiàn)實(shí)的前奏,因此,我會(huì)熱衷于不現(xiàn)實(shí)的事物,但是同時(shí)承認(rèn)現(xiàn)實(shí)。
變形記,一個(gè)支撐著家庭生活的忙碌男人,突然一天早上醒來變成了人人唾棄的甲蟲,而且還是像一張床般巨大,結(jié)果卻出意料的簡單,后來他的家人遠(yuǎn)離,甚至嫌棄他,還覺得他會(huì)破壞她們的生活,家人的生活比以前差了很多,但是她們永遠(yuǎn)不會(huì)想起以前主人公的辛苦以及他的付出,最終,她們選擇拋棄他,尋找更美好的生活,甲蟲死了你一定會(huì)覺得她們很無情,但是,我認(rèn)為倘若生活中真有這么一件事,我們大眾必定會(huì)拋棄他,甲蟲就是甲蟲,動(dòng)物就是動(dòng)物,就算我們知道它的靈魂是一個(gè)人,但是,我們就是本性的排斥,所以,任何人都不應(yīng)該得到責(zé)怪,這就是現(xiàn)實(shí),而卡夫卡只是用了不現(xiàn)實(shí)的事件來表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)罷了。
【卡夫卡《變形記》讀后感】相關(guān)文章:
《卡夫卡變形記》讀書筆記08-17
關(guān)于卡夫卡《變形記》讀書筆記02-06
卡夫卡變形記讀后感800字05-17
[精選]卡夫卡變形記讀后感800字7篇05-17
卡夫卡經(jīng)典語錄10-15
卡夫卡經(jīng)典語錄10-11
卡夫卡的經(jīng)典語錄08-17
城堡卡夫卡經(jīng)典語錄07-20
海邊的卡夫卡好句10-12
卡夫卡經(jīng)典語錄摘抄06-06